"Podíamos pensar que el agua es una 'LENTE FENOMENOLÓGICA'
con poderes de reflexión, de inversión espacial, de refracción y de transformación de los rayos de luz"

Vistas de página en total

diciembre 27, 2011

Primeras ideas 17-dic

IDEAS DE PARTIDA

- Parque elevado_Cubierta vegetal
- Espacio abierto y amplio_Descongestión elevada densidad favela
- Depósitos agua_Generadores y separadores de espacios

CROQUIS INICIALES




diciembre 04, 2011

CASES STUDIES

Orfanato Municipal de Amsterdam

noviembre 26, 2011

ENTREGA T1_02

La Casa Del Lugar

noviembre 12, 2011

CLASE 12NOV2011

AVANCES ANÁLITICOS SOBRE EL PROYECTO

Definión de espacios de la vivienda a partir de la proyección de la cubierta de la misma.

Entendemos la cubierta del proyecto como un plano principal, separador del cielo y de la tierra, donde todo el peso proyectual recae sobre la misma ya que es la encargada de dar sentido y función a la vivienda a través de la acción de evacuar el agua de lluvia y condudirla hacia los depósitos situados en el suelo donde queda almacenada y, en consecuencia, en estado de reposo y calma.

La vivienda se entiende así, como un espacio de movimiento y transición donde el espectador es partícipe pasivo de la acción de 'conducir' el agua de un lugar a otro. Ésto es, cada uno de los espacios resultantes de la vivienda están delimitados por áreas ocupadas por agua  (piscina, aljibe) de manera que el recorrido entre unas estancias y otras se percibe discontinuo siguiendo un recorrido similiar al que se produce cuando el agua interacciona con la cubierta de nuestra vivienda y la va traspasando hasta llegar finalmente al suelo.

El aspecto formal de la cubierta y, en consecuencia, de los planos horizontales que nos delimitan la vivienda en el nivel inferior, surge del análisis de la implantación de la misma sobre las características tográficas de la parcela. Aprovechando el gran desnivel existente entre el punto más alto (+8 metros) y el más bajo (considerando la cota 0,00 del proyecto) pasando por un plano intermedio del solar que cuenta con la máxima extensión superficial horizontal (+3 metros) donde se situará la piscina como elemento de articulación entre diferentes usos de la vivienda (residencia + estudio), conseguimos evacuar el agua con facilidad desde los puntos más elevados hacia los más bajos donde se recogerá y se almacenará.

 La configuración de las distintas estancias de la vivienda se entiende como un resultado del análisis previo de las condiciones del lugar (clima, topografía, geografía) haciendo primar la condición física del 'topos' para proceder al asentamiento del proyecto de manera coherente y flexible sobre unas condiciones determinantes (para mí importantes) existentes.

La arquitectura resultante se entiende como una estrecha relación vinculante con el suelo que le confiere un carácter de 'pertenecer'a un lugar determinado y no a otro por el hecho de la 'convivencia' entre ambos.

SUELO...

 

CUBIERTA...



CONJUNTO
 

noviembre 05, 2011

ENTREGA 05112011

Idea de proyecto:
CUBIERTA  como plano separador entre cielo (captación de agua de lluvia) y suelo (acumulación de agua) de manera que la vivienda se dispone en el espacio intermedio generado por la acción de conducir el agua desde el cielo hasta el suelo.

Descripción:
Como idea de partida del proyecto se trata de trazar un plano horizontal a través de toda la superficie de la parcela desde el punto más elevado de la misma (punto donde arrancará y apoyará dicho plano que cubre la totalidad de la parcela) hasta el punto más bajo de la misma donde la altura libre entre dicho plano y el suelo será la correspondiente a la diferencia de cota total existente en el solar. Lo que se trata es de crear a través de dicho plano una conexión entre cielo-tierra tanto física como fenomenológica a través del agua.

La vivienda quedará generada a través de las diferentes conducciones que se encargarán de recoger el agua de lluvia sobre el plano delimitador y depositarla sobre los estanques generados para tal efecto.

El plano de cubierta que se genere tendrá tres funciones:
-          Recoger el agua de lluvia
-          Permitir la ventilación en la vivienda en la dirección del viento dominante S, SE
-          Delimitar la vivienda en la parte superior

Las conexiones entre techo-suelo que permitan la conducción de agua actuarán como generadores de los espacios habitados de manera que en todas estancias exista una conexión constante con el agua, ya sea esta conexión directa con la cubierta (encargada de recoger el agua) o una conexión directa con el suelo (piscina).

La separación entre espacio público y privado (estudio y vivienda) también será delimitada por el plano de cubierta para potenciar la idea del plano delimitador de manera que el estudio se dispondrá sobre el arranque de dicho plano de manera que no interfiera en circuito creado entre agua-vivienda.





T1_02 LA PISCINA

T1_02  LA  PISCINA

Con el siguiente proyecto bajo el lema “la piscina”, se trata de diseñar una vivienda para un arquitecto en la cual debemos incorporar el estudio de trabajo del cliente. El proyecto contará con un programa típico de vivienda con garaje al que hay que incorporar una piscina donde la idea de agua cobre cierta importancia en el proyecto ya que es el tema propuesto del curso.

La parcela donde se situará la vivienda se encuentra al oeste de la ciudad de Sao Paulo en el barrio de Lapa. El clima es subtropical, la temperatura es cálida durante todo el año y la humedad es muy elevada debido a la presencia del mar.
El terreno forma parte de un cerro por lo que cuenta con una gran pendiente donde la diferencia de cota entre el punto más elevado de la parcela y el más bajo es de 7 metros llegando hasta los 10 metros de diferencia entre un punto y otro contando la el lado opuesto de la calle. El solar es de esquina y está en curva de manera que le circundan dos calles: una que le proporciona la forma curva a un lado del solar que va de este a sur y otra en línea recta al oeste. El lado norte de la parcela es de medianería y contamos con una tapia elevada de la edificación contigua en la mitad superior por lo que en ese punto nos impedirá las vistas a la montaña y la ciudad que se encuentran al noroeste.

Debido a las escasas lluvias a lo largo del año en la ciudad y a la dificultad del terreno de la misma para crear conducciones, la mayor parte de la arquitectura en viviendas de Sao Paulo cuenta con un depósito de agua para recogerla y reutilizarla para las necesidades propias de la vivienda.


Las estrategias básicas de proyectos son las siguientes:
-          Adaptación al terreno de la parcela sin realizar grandes movimientos de tierras utilizando la forma y características peculiares del solar para albergar la vivienda
-          Generar ventilación en la vivienda para eliminar la humedad
-          Importancia del agua, recoger y almacenar

PRIMERAS IDEAS

octubre 23, 2011

CASE STUDIES

casa HEMEROSCOPIUM

MAQUETA

octubre 15, 2011

entrega final T1_01 THE BATH

MY EXPERIENCE BOOK
LIBRO

AGUA III

AGUA III

octubre 02, 2011

AGUA II

AGUA II

septiembre 28, 2011

PETER ZUMTHOR - feelings

“Cuando proyecto, trato de usar la cualidad asociativa espacial del pensamiento. Recupero el bagaje de experiencias personales y colectivas de habitar, de haber estado en lugares y espacios que hemos almacenado en nuestros cuerpos, como terreno fértil e inicial de mi trabajo. Desde esta riqueza de experiencias surgen las primeras imágenes, las imágenes desde las que se desarrollarán las nuevas formas. En mi opinión, el trabajo de proyectar es un proceso que comienza y vuelve al hecho de habitar. Imagino las sensaciones producidas al vivir en la casa que estoy diseñando, trato de imaginar sus vibraciones, evocando al mismo tiempo todas las experiencias de espacio y lugar que somos capaces de crear, aquéllas que hemos creado y aquéllas que todavía hemos de crear, y sueño con las que me gustaría crear en la casa, todavía sin construir.”
"When I project, I try to use the space associating quality of thought. I recover the baggage of personal and collective experiences of living, being in places and spaces we have stored in our bodies, and initial as fertile ground of my work. From this wealth of experience come the first images, the images from which to develop new forms. In my opinion, the project work is a process that begins and returns to the fact of living. I imagine the sensations produced by living in the house I'm designing, I try to imagine its vibrations, while recalling all the experiences of space and place that we can create, those who have created and those we have yet to create, and dream I'd like to create in the house, still not built. "

TERMAS DE VALS_Suiza                                 VALS THERMAL BATHS_Switzerland
 
  

 


“La construcción es el arte de hacer un todo significante de una serie de partes. El verdadero corazón de la arquitectura es la construcción. En el momento cuando los materiales son reunidos y erectos, la arquitectura que tanto buscamos comienza a formar parte del mundo, real, somos creadores de paisaje.”
"Construction is the art of making a significant throughout a series of parts. The real heart of the architecture is the construction. At the time when the materials are gathered and erect, the architecture that we both began to enter the real world, real, we are creators of landscape. "

septiembre 27, 2011

ANDY GOLDSWORTHY

Goldsworthy considera sus creaciones como transitorias o efímeras.
Goldsworthy considers his creations as transient or ephemeral.


Fotografía cada una de sus piezas al finalizarlas completamente.
He photographs each of its parts to finish them completely.



Su objetivo es comprender la naturaleza participando directamente en ella misma.
Its purpose is to understand the nature by directly participating in it herself.


Generalmente trabaja con lo que tenga a mano: ramas, hojas, piedras, nieve y hielo, cañas y espinas.
Generally works with what you have on hand: branches, leaves, rocks, snow and ice, reeds and thorns.


"Movimiento, cambio, luz, crecimiento y descomposición son el alma de la naturaleza, son las energías que yo trato de aprovechar a través de mi trabajo. Necesito el toque de choque, la resistencia del lugar, materiales y clima de la tierra como mi fuente. La naturaleza es un Estado de cambio y ese cambio es la clave para la comprensión. Quiero que mi arte sea sensible y alerte a los cambios en el material, la temporada y el tiempo. Cada trabajo crece, se mantiene, decae. Proceso y decadencia están implícitos. La fugacidad en mi trabajo refleja lo que encuentro en la naturaleza."

"Movement, change, light, growth and decay are the lifeblood of nature, are the energies that I try to take over my job. I need the touch of shock, the resistance of place, materials and climate of the earth as my source. Nature is a state of change and that change is the key to understanding. I want my art to be sensitive and alert to changes in the material, season and time. Each work grows, stays, decays. Process and decay are implicit. fugacity in my work reflects what I find in nature. "

WATER FIRST MODEL

ESTRATIFICACIÓN                                      STRATIFICATION




CIRCULACIÓN                                              CIRCULATION