"Podíamos pensar que el agua es una 'LENTE FENOMENOLÓGICA'
con poderes de reflexión, de inversión espacial, de refracción y de transformación de los rayos de luz"

Vistas de página en total

septiembre 20, 2011

HISTORIA DEL BAÑO

Para las civilizaciones antiguas de Egipto, Grecia y Roma, el baño adquiría connotaciones religiosas que se entrelazaban con el placer y la obstentación de la riqueza.

To the ancient civilizations of Egypt, Greece and Rome, the bath took on religious overtones that are intertwined with obstentación pleasure and wealth.

BAÑOS EGIPCIOS
No sólo tenía connotaciones religiosas sino que también se ligaba a la medicina.
Los baños egipcios se hacían con agua y aceites o ungüentos perfumados que sólo los sacerdotes sabían preparar pues se creía que las recetas y los ingredientes eran saberes transmitidos por el dios Thot. Estos aceites sagrados humectaban y protegían la piel sometida a la sequedad y el calor de un clima riguroso.
Las clases sociales más adineradas tenían esclavos dedicados exclusivamente a bañar a sus señores.
Las jóvenes doncellas egipcias esperaban su baño arrodilladas en una estera de juncos mientras las esclavas vertían sobre sus cabezas agua perfumada con mirra, azafrán o canela. Otra esclava cubría sus cuerpos con ungüentos y aceites, y luego les acercaba ramilletes de flores para que el delicioso perfume completara los efectos revitalizadores del baño. La ceremonia concluía con un desfile de guirnaldas florales como símbolo de frescura y belleza.
Pese a las diferencias de clase, ningún egipcio se privaba de su baño diario. Los menos adinerados, humectaban su piel con aceite de ricino, mezclado con menta y orégano.

EGYPTIAN BATH
Not only had religious connotations but also linked the medicine.The Egyptians did bathroom with water and scented oils and ointments that only the priests knew it was believed that preparing the recipes and the ingredients were knowledge transmitted by the god Thoth. These sacred oils skin moisturized and protected under the dryness and heat of a harsh climate.The wealthier classes were dedicated to bathe slaves to their masters.The young girls were waiting for their bath Egyptian kneeling on a mat of reeds while the slaves poured scented water over their heads with myrrh, saffron or cinnamon. Another slave covered their bodies with ointments and oils, and then approached them bouquets of flowers to complete the delicious perfume bath revitalizing effects. The ceremony concluded with a parade of floral garlands as a symbol of freshness and beauty.Despite differences of class, no Egyptian was deprived of his daily bath. The less wealthy, moisturize your skin with castor oil, mixed with mint and oregano.

BAÑOS GRIEGOS
En Atenas los establecimientos de baños públicos existían desde el siglo V a. de C. Los clientes utilizaban unas bañeras planas con un asiento bajo en la parte de atrás, y también piscinas. En muchos de estos establecimientos parece que había salas reservadas para las mujeres, pero seguramente las frecuentarían sólo las atenienses de condición modesta, las cortesanas y las esclavas; las atenienses de la burguesía se bañaban en su casa.
Los griegos no conocían el jabón. En el baño se debía utilizar bien un carbonato de sosa impuro, bien una solución de potasa, o bien arcilla especial. Les gustaba bañarse antes de cenar.


Por un lado, muchos griegos odiaban los baños, pues los creían símbolo de debilidad y consideraban que este tipo de hábito disimulaba el olor fuerte del atleta. Sin embargo, no todos los griegos compartían esta opinión. Los más ricos tenían en sus casas recipientes cincelados, llenos de agua para bañarse. Además, en todos los cruces de caminos había una pila de mármol con agua para que los más humildes también pudieran bañarse.
Por otro lado, el baño también confería prestigio. Todo banquete griego que se preciara de ser lujoso incluía una sesión de baño para los invitados. En el salón destinado para dicho fin se los lavaba y untaba con aceites de nardo, rosas, almendras y azafrán. En las mesas se colocaban jarras de oro y alabastro llenas de agua aromatizada con la que los esclavos perfumaban luego a los comensales. Los más excéntricos soltaban palomas empapadas con perfumes que salpicaban a los invitados desde las alturas.

GREEK BATHS
In Athens, the public toilet facilities existed since the V century a. C. Customers using a flat tubs with a low seat in the back, and swimming pools. In many of these facilities seems he had rooms reserved for women, but surely haunt the Athenians only modest means, courtesans and slaves, the Athenians of the bourgeoisie were bathing at home.The Greeks did not know the soap. The bath should use either an impure carbonate of soda, or potash solution or special clay. They liked to swim before dinner.On the one hand, many Greeks hated the bathrooms, as sign of weakness believed and felt that this kind of habit conceal the strong smell of athlete. However, not all Greeks shared this view. The richest were in their houses carved containers filled with water for bathing. Furthermore, in all the crossroads was a marble basin with water for bathing may also humble.
On the other hand, the bathroom also conferred prestige. Any Greek feast prided itself on being luxurious bathroom included a session for the guests. In the living room designed for that purpose they are washed and anointed with oils of tuberose, roses, almonds and saffron. At the tables were set with gold and alabaster jars full of water flavored with the slaves perfumed the guests then. Most extreme perfume soaked release doves that dotted the guests from above.

GRECIA

BAÑOS ROMANOS
En la civilización romana la institución de los baños, las termas, era fundamental en los servicios que los ciudadanos debían tener. Las termas públicas romanas respondían a una función social y política. Fueron lugares ideales para la conversación relajada, el recreo y la relación social, con todo lo que ello significaba. Se cuidaba el ambiente con una delicada decoración en donde no se escatimaban medios, llenando las estancias de maravillosos fresco, mosaicos y estatuas.
A finales del siglo V a. C. las antiguas estancias de baño asociadas a los gimnasios griegos se perfeccionaron y crecieron en complejidad, convirtiéndose en estancias independientes destinadas sólo al baño. Estas estancias ofrecían baños de vapor y piscinas frías, templadas y calientes. En Roma, ya no solo se realizaban los actos de limpieza y relajación, así como aquellos medicinales cuando las aguas tenían propiedades curativas, sino que se añadía un cuidado del cuerpo que incluía prácticas deportivas y un ritual de masajes con diferentes sustancias como esencias y aceites especiales.
Los baños romanos abrían al mediodía y cerraban al ponerse el Sol. En los lugares destinados al baño había departamentos separados para hombres y mujeres; si no había espacios separados, el establecimiento abría unas horas al día para mujeres y otras para hombres, y solo una vez al año las termas eran abiertas al pueblo. En algunas ocasiones, durante el Imperio, se permitió el baño conjunto a hombres y mujeres.
Otro uso predominante y que suele aparecer en todo lugar donde acudían las entidades de la ciudad (al igual que el teatro por ejemplo), en las termas también se solía acudir para "socializarse". Los hombres charlaban sobre política, sobre sus planes de futuro y de como veían el panorama de Roma. Por su parte las mujeres hablaban de los chismes y rumores de los entresijos patricios del palatino. Era en muchas ocasiones un centro de reuniones informales, perfecto por su relajante aire vaporado y las calientes aguas termales.Las estancias termales eran, dentro de la diversidad, similares en todo el Imperio. Normalmente constaban de las siguientes estancias:
  • Palestra: Patio central al que se abrían todas la demás estancias y se podía prácticar ejercicios físicos.
  • Tabernae: Tiendas adosadas a las salas de baños donde se vendían bebidas y comida, que los vendedores pregonaban a grandes voces entre los bañistas.
  • Caldarium: Baño de agua caliente, el alveus. Era la habitación más luminosa y adornada. En las grandes termas había incluso piscinas donde se podía nadar. En las más pequeñas, el baño se tomaba en bañera o depósitos de agua caliente llamados labra.
  • Frigidarium: Era la sala destinada a los baños de agua fría. En las grandes termas el frigidarium estaba descubierto e incluía entre sus instalaciones una gran piscina donde poder practicar la natación (Natatiae).
  • Tepidarium: Habitación de temperatura tibia que preparaba al bañista para la de agua caliente.
  • Apodyterium: Vestuarios. Habitación próxima al pórtico de la entrada donde los bañistas dejaban sus ropas. Había un banco corrido y en la pared unas hornacinas sin puertas, donde se depositaban las ropas y los objetos personales, que quedaban vigilados por un esclavo.
  • Laconicum: Baño de vapor.
Los recursos hidráulicos eran traídos mediante la red de acueductos que toda ciudad romana tenía, aún cuando el punto de captación del agua estuviera lejos del núcleo urbano, como en el caso de Segovia que dista más de 14Km.

ROMAN BATHS
In Roman civilization, the institution of the baths, the baths, was central to the services that citizens should have. The Roman public baths were responding to a social and political function. They were ideal places for relaxed conversation, recreation and social interaction, with all that meant. They took care of the environment with a delicate decoration where media is not spared, filling the rooms with wonderful frescoes, mosaics and statues.
In the late V a. C. old bathroom stays associated with the Greek gymnasiums were perfected and grew in complexity, becoming independent rooms for just the bathroom. These rooms offering steam rooms and cold plunge pools, warm and hot. In Rome, and not only performed the acts of cleansing and relaxation as well as those medicinal when the waters had healing properties, but added a body care and sporting activities including a massage ritual with various substances such as essences and oils special.
The Roman baths opened at noon and closed at sunset for places in the bathroom had separate departments for men and women if there were separate spaces, the establishment opened a few hours a day for women and other men, and only one Once a year the baths were open to the people. Sometimes, during the Empire, the bath was allowed to set men and women.
Another predominant use which usually appears in every place where the bodies came from the city (like the theater for example), the baths are also used to go to "socialize." The men chatted about politics, about his future plans and how they saw the panorama of Rome. For their part, women spoke of the gossip and rumors of the intricacies of the palatine patricians. It was often an informal meeting center, perfect for your relaxing steam and hot air hot springs.
The rooms were hot, in diversity, similar in all the Empire. Usually consisted of the following rooms:
  •  Lecture: central courtyard that opened all the other rooms and could be physical exercise.
  • Tabernae: Shops room adjoining the bathroom where they sold drinks and food, the vendors hawked loudly among the bathers.
  • Caldarium: hot water bath, the alveus. It was the most luminous and decorated room. In large spas were even swimming pools where you could swim. In the smaller bathroom or bath was taken in hot water tanks called styles.
  • Frigidarium: It was the room used for cold water baths. In large frigidarium was discovered the hot springs and included among its facilities a large pool where you can go swimming (Natatiae).
  • Tepidarium: Room temperature to prepare the swimmers warm to hot water.
  • Apodyterium: Dressing. Room near the entrance porch where swimmers left their clothes. There was a bench and wall niches without doors, where they deposited their clothes and personal items, which were guarded by a slave.
  • Laconicum: Hammam.
Water resources were brought through the network of Roman aqueducts that every city had, even when the water intake point was far from the urban core, as in the case of Segovia which is far more than 14Km.

INGLATERRA

BAÑOS ISLÁMICOS
En el mundo islámico, el baño público o Hammam es uno de los centros principales de la vida social. Actividad de carácter ritual, la higiene del cuerpo es considerada un acto de purificación religiosa. Sin embargo, el baño es también un lugar de reunión, de descanso y de relación.
En la España medieval había numerosos baños públicos. Estos eran usados tanto por hombres como por mujeres, en rigurosos turnos desde la madrugada hasta las primeras horas de la tarde.
En general, los Baños Árabes solían contar con distintas estancias, como vestuario, las salas de agua fría, templada y caliente, y el hornillo. La sala principal, que ocupaba el centro, era la templada. Es también la estancia más grande, y donde la gente pasaba mayor cantidad de tiempo.
En la sala central, a la que se accedía tras pasar por la sala de masaje o la sala de vapor, era un lugar de descanso, para beber o para conversar.

ISLAMIC BATHS
In the Islamic world, the public bath or Hammam is one of the main centers of social life. Ritual activity, hygiene of the body is considered an act of religious purification. However, the bathroom is also a meeting place of rest and relation.
In medieval Spain had many public baths. These were used by both men and women, in strict shifts from early morning until early afternoon.
In general, the Arab baths used to have different rooms, such as clothing, cold rooms, warm and hot, and the stove. The main hall, which occupied the center, it was warm. It is also the larger room, where people spent most time.
In the central room, which was accessed after passing through the massage room and steam room, was a place of rest, drink or talk.

HAMMAM

ÉPOCA MEDIEVAL
En la alta edad media la higiene para la gente era algo secundario y las escasas casas de baños eran precarias puesto que constaban con escasa tinas en las que habitualmente se mezclaban hombres y mujeres. La falta de higiene fue origen de la transmisión de enfermedades contagiosas.
Durante esta época se da un paso atrás abandonando el culto al cuerpo y a la higiene así como a los conocimientos adquiridos en todos estos años atrás.

MEDIEVAL TIMES
In the Middle Ages hygiene for people was secondary and the few bathhouses were poor as consisted with little tubs in which usually mixed men and women. Poor hygiene was a source of transmission of infectious diseases.
During this time he takes a step back leaving the cult of the body and hygiene as well as knowledge gained from all those years ago.

AGUA CURATIVA 
El siglo XV y principios del XVI se inicia una nueva idea contraria al espíritu religioso de la Edad Media. El descubrimiento de la imprenta dio un giro de 180 grados a la humanidad. El poder de la lectura y su difusión escrita hizo que resurgieran los conocimientos sobre hidroterapia y, en 1498, Juan Miguel Savonarola publica 'De Balneis et Thermis' considerado el primer tratado sobre termalismo y balneoterapia. Posteriormente, en 1571, Andrea Bacius recoge en su libro 'De Termis' las características y efectos de las aguas medicinales.
En los siglos XVII y XVIII aparecen muchos médicos que estudian y desarrollan la hidroterapia.
Cabe destacar a los médicos alemanes Ovelgün y Hoffmann. A través de sus estudios y publicaciones, dan un fuerte impulso a la hidroterapia.
Las técnicas que se utilizaban en esta época eran sangrías, purgantes y enemas, pero la hidroterapia elimino estas técnicas cambiándolas por tratamientos que no dañaban a los enfermos, dejando que la naturaleza, la dieta, la quietud, la tolerancia y el agua curaran las dolencias.
En España, en 1816, la hidroterapia se regula por medio de un Real Decreto, en el que se dice que cada uno de los baños mas importantes del reino deben tener un profesor versado en hidroterapia y medicina, para indicar su aplicación y uso.

HEALTHY WATER
The fifteenth and early sixteenth starts a new idea contrary to the religious spirit of the Middle Ages. The invention of printing made ​​a 180 degree turn to humanity. The power of reading and writing made ​​resurface spread knowledge and spa in 1498, Juan Miguel Savonarola published 'De Balneis et Thermis' considered the first treatise on spas and balneotherapy. Later, in 1571, Andrea Bacius collected in his book 'De Termis' the characteristics and effects of medicinal waters.
 In the seventeenth and eighteenth centuries are many doctors who study and develop hydrotherapy.
Notably Ovelgün German doctors and Hoffmann. Through his studies and publications, provide a strong impetus to hydrotherapy.
The techniques used in this time was bloodletting, purgatives and enemas, but remove these techniques change hydrotherapy treatments that are not damaged by the sick, letting nature, diet, stillness, water tolerance and heal the ailments .
 In Spain, in 1816, the hydrotherapy is regulated by a Royal Decree, which says that every one of the leading United bathrooms must have a teacher versed in medicine and hydrotherapy, to indicate their application and use.

No hay comentarios:

Publicar un comentario